Learn some useful English translations in a short time - অল্প সময়ের মধ্যে কিছু দরকারি ইংরেজি অনুবাদ শিখে নিন

Learn useful English translations in a short time

Use Of in general

You say in general to indicate that a statement is true in most cases অধিকাংশ ক্ষেত্রে, বেশির ভাগ ক্ষেত্রে / ঘটনায়, বা প্রায়ই বুঝাতে, in general এর ব্যবহার করা হয় । সরাসরি নাম বা বিশেষ্যের পর in general বসলে যেমন people in general মানে বেশিরভাগ, অধিকাংশ, সমস্ত বা সাধারণ মানুষ (সাধারন মানুষ মানেই বেশিরভাগ মানুষ)
✓ I think we need to improve our educational system in general.
সসর্বোপরি, সম্পূর্ন শিক্ষা পদ্ধতিটাই উন্নত করা প্রয়োজন বলে মনে করি।
✓ She had a confused idea of life in general.
আসলে তার লাইফ নিয়েই একটা উল্টাপাল্টা ধারণা জন্মেছে৷
✓ In general , Indians are not known for their prowess in the sports field, except for cricket.
সাধারণত : ভারতীয়রা ক্রিকেট ছাড়া আর কোন খেলার জন্য খুব বেশি পরিচিত না।
✓ Marine life, in general , is not in great shape.
মূলত, সামুদ্রিক জীব জগতের অবস্থা খুব একটা ভাল নয়।
✓ Mankind in general want to be happy.
সমস্ত মানুষই সুখী হতে চায়।
✓ People in general are adicted to smoking.
বেশির ভাগ লোকই ধুমপানে আসক্ত।
✓ In general , their reaction has been similar to that of people in bad days.
অধিকাংশ ক্ষেত্রে, তারা দুর্দিনের লোকেদের মতো একই প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছে।
✓ You use in general to indicate that you are talking about something as a whole, rather than about part of it.
Synonyms of in general: as a whole, generally, overall
অর্থাৎ, সর্বপোরি, আসলে, মোটের উপর , সাধারণত, মূলত ইত্যাদি বুঝাতে
কিছু ছোট ছোট ইংরেজি শব্দ এবং বাক্য দেখে নিনঃ
◼️ The derelict state of these bridges
এ সব ব্রীজগুলোর এমন পরিত্যাক্ত অবস্থা
◼️ highlight the neglect and apathy
অবহেলা আর উদাসিনতাকেই ইঙ্গিত করে
◼️ towards maintenance of bridges in general.
সর্বোপরি ব্রীজগলোর রক্ষণাবেক্ষণে
◼️ earth from one of its approach roads
এর পথের একটি অংশ থেকে মাটি
◼️ has become displaced
সরে গেছে
◼️ about maintenance of such vital infrastructure.
এমন গুরুত্বপূর্ণ অবকাঠামো রক্ষণাবেক্ষণ নিয়ে
◼️ due to heavy rain and strong currents in the river.
ভারি বৃষ্টি ও নদীর প্রবল জোয়ারের জন্য
◼️ it is not just the rains
কেবল বৃষ্টিপাতই নয়
◼️ that make such bridges vulnerable
যা এ ধরনের ব্রীজগুলোকে ঝুঁকিপূর্ণ করে তুলছে
◼️ other illegal activities
অন্যান্য অবৈধ কর্মকান্ড
◼️ like sand lifting as well as a general lethargy
যেমন বালি উত্তোলন সেই সাথে ব্যাপক অনীহা
 
 
কয়েকটি ইংরেজি বাক্য একত্রে সাজালে কেমন হবে -
✓ Why would only temporary measures be taken
কেন কেবল অস্থায়ী ব্যবস্থা নেয়া হতো?
✓ when proper repair and maintenance could have kept the bridge strong enough
যখন যথাযথ সংস্কারকার্য ও রক্ষণাবেক্ষণ ব্রিজটিকে যথেষ্ট মজবুত করে রাখতে পারতো
✓ to withstand the heavy rains and flooding
বন্যা আর ভারী বর্ষণ প্রতিরোধ করায়
✓ as most bridges are supposed to do.
যেমনটা অধিকাংশ ব্রিজের করার কথা
Why would only temporary measures be taken when proper repair and maintenance could have kept the bridge strong enough to withstand the heavy rains and flooding as most bridges are supposed to do ?
আরো কিছু অনুবাদ দেখে নিনঃ
✓ When proper repair and maintenance could have kept the bridge strong enough
যখন যথাযথ সংস্কারকার্য ও রক্ষণাবেক্ষণ ব্রিজটিকে যথেষ্ট মজবুত করে রাখতে পারতো
✓ As most bridges are supposed to do?
যেমনটা অধিকাংশ ব্রিজের করার কথা।
✓ Bridges on the brink of falling down
ব্রীজগুলো ভেঙ্গে পড়ার পথে / ধ্বসে যাওয়ার উপক্রম
✓ Why the neglect in repairing such vital infrastructure ?
এমন গুরুত্বপূর্ণ অবকাঠামো মেরামতে কেন এই অবহেলা ?
✓ A bridge on the Dhaleswari river at Charabari in Tangail Sadar upazila
টাঙ্গাইল সদর উপজেলার চরাবাড়ির ধলেশ্বরী নদীতে অবস্থিতি একটি ব্রীজ
✓ Is on the verge of breaking down
ভেঙ্গে পড়ার উপক্রম হয়েছে
✓ To withstand the heavy rains and flooding
বন্যা আর ভারী বর্ষণ প্রতিরোধ করায়
✓ During the dry season
শুষ্ক মৌসুমে
✓ A section of influential people with political clout
রাজনৈতিক ছত্রছায়ায়/পৃষ্ঠপোষকতায় প্রভাবশালী কিছু লোক
✓ Have continuously extracted sand from the river illegally
অবৈধভাবে নদী থেকে বালি উত্তোলন করেছে
✓ For the last few years
বিগত কয়েক বছর ধরে
✓ We had reported
আমরা প্রতিবেদন করেছিলাম
✓ Why would only temporary measures be taken
কেন কেবল অস্থায়ী ব্যবস্থা নেয়া হতো?
✓ So should we be blaming only the natural causes— heavy rains, flooding or change in the river course—for the state of this vital river ?
তাহলে নদীর বর্তমান পরিস্থিতির জন্য-নদীর গতিপথ পরিবর্তন, বন্যা, ভারি বর্ষণ - এ সব প্রাকৃতিক কারণগুলোকেই কেবল দায়ী করে যাওয়া কি উচিত হচ্ছে?
✓ How could sand be illegally extracted for years without the knowledge of the authorities?
কর্তৃপক্ষের চোখে বালি দিয়ে কিভাবে বছরের পর বছর ধরে নদী থেকে অবৈধ বালি উত্তোলন সম্ভব হল?
✓ Last December
গত ডিসেম্বর
✓ On the ramshackle state of two rail bridges in Gaibandha
গাইবান্ধার দুটি রেল ব্রীজের নড়বড়ে অবস্থার বিষয়ে
✓ Connecting Dhaka with the northern districts
ঢাকার সাথে উত্তরবঙ্গকে যুক্তকারী
✓ Hundreds of vehicles, including heavy ones, and thousands of people
ভারী যানবাহন সহ শত শত গাড়ী ও হাজার হাজার লোকজন
✓ Move over the bridge
এ ব্রীজের উপর দিয়ে
✓ Which connects five unions of the char areas
যা চর এলাকার পাঁচটি ইউনিয়নকে সংযুক্ত করেছে
✓ But floods and heavy rains have since then damaged the western side approach several times.
কিন্তু তখন থেকেই বন্যা আর ভারি বৃষ্টি পশ্চিম প্রান্তের সম্মূখ ভাগকে বেশ কয়েকবার ক্ষতিগ্রস্থ করেছে।
✓ And each time instead of repairing the bridge the authorities took temporary measures such as throwing sandbags.
কিন্তু প্রতিবারেই ব্রীজটি সংস্কারের পরিবর্তে কর্তৃপক্ষ বালির থলে নিক্ষেপের মত সাময়িক পদক্ষেপ গ্রহণ করেছে।
✓ This paper has run innumerable reports on bridges in dilapidated condition and posing grave risks to those travelling over it.
পথচারীর জন্য মারাত্মক ঝুঁকি সৃষ্টিকারী বহু ক্ষয়প্রাপ্ত ব্রীজের অসংখ্য প্রতিবেদন ছেপেছে এ পত্রিকা।
✓ Lack of hygiene
পরিষ্কার-পরিচ্ছন্নতার অভাবে


Suggested Link:


Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url